В РПЦ издали комментированный перевод книги пророка Софонии

Игумен Арсений (Соколов). Фото: tompds.ru

Издание является продолжением серии работ игумена Арсения (Соколова), посвященных отдельным книгам Ветхого Завета.

В Дамаске издали русский перевод книги пророка Софонии и историко-филологический комментарий к ней, сообщает пресс-служба Представительства РПЦ при Антиохийской Православной Церкви.

Автор перевода и комментария – главный научный сотрудник Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, представитель Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Великой Антиохии и всего Востока игумен Арсений (Соколов).

В основу перевода положен масоретский текст. Сквозной комментарий представляет собой анализ древнееврейского текста, с привлечением древних переводов, а также святоотеческих и средневековых иудейских толкований.

Издание является продолжением серии работ игумена Арсения (Соколова), посвященных отдельным книгам Ветхого Завета. Ранее вышли в свет комментарии к книге Иисуса Навина, книге пророка Амоса и книге пророка Осии.

Как ранее сообщал СПЖ, Патриарх Антиохийский Иоанн встретился с папой римским Франциском.

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
Система Orphus