В Гонконге издали Октоих на китайском языке

Октоих на китайском языке. Фото: mospat.ru

В Китае продолжают издавать богослужебные книги Православной Церкви на китайском языке.

Православное издательство из Гонконга «China Orthodox Press» выпустило в свет воскресный Октоих на китайском языке, сообщает официальный сайт ОВЦС РПЦ.

Октоих считается одной из самых важных богослужебных книг, и его китайское издание должно помочь верующим, говорящим на китайском языке, лучше понимать тексты богослужения.

Издание включает восемь книг, каждая из которых содержит 36 страниц с текстами на английском и китайском языках, с краткими литургическими комментариями и нотным китайским приложением.

Нынешний Октоих основан на китайском переводе Пекинской духовной миссии XIX века с учетом особенностей китайского литургического языка.

Электронная версия воскресного Октоиха с использованием традиционных иероглифов будет доступна для бесплатного скачивания на сайте издательства «China Orthodox Press». На том же сайте, в онлайн-магазине, можно будет купить версию с упрощенными иероглифами и заказать печатное издание.

Ранее СПЖ писал, что в Гонконге издали Часослов на китайском языке.

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.

Опрос

Должен ли Фанар подвергнуть Филарета прещениям за раскол ПЦУ?
да, нужно лишить сана, если не покается – анафема
9%
нет, Фанар уже не властен над Филаретом
13%
мне все равно, пусть фанариоты и раскольники сами разбираются
78%
Всего проголосовало: 1209

Архив

Система Orphus