Писмо јерарха БПЦ поглаварима Цркава о поступцима Фанара у Украјини

Писмо митрополита Данила о угрожености саборности Цркве због Томоса украјинским расколницима објављено је на руском, бугарском, грчком и енглеском језику.
Издавачка кућа "Спознаја" је објавила књигу “За јединство Цркве” са писмом на четири језика јерарха Бугарске Православне Цркве, митрополита Видинског Данила, које је он послао поглаварима и јерарсима Помесних Аутокефалних Цркава у вези са ситуацијом у светском православљу која је настала након што је Цариградска патријаршија доделила Томос о аутокефалности украјинским расколницима, наводи се на сајту издавача.
По свом жанру, писмо је кратка историјска и канонска студија у којој се свестрано анализира Фанарово деловање на основу докумената о предаји Кијевске митрополије Московској Патријаршији 1686. године, канонских правила и томоса Цариградске патријаршије.
У издавачкој кући сматрају да ће овај апел митрополита Данила ући у историју Цркве. “Повод за писање писма била је расправа која је настала у Бугарској Православној Цркви у вези са трагичном ситуацијом у Украјини, интервенцијом Цариградске патријаршије у украјинско црквено питање, формирањем уз његово учешће од расколника тзв. Православне цркве Украјине (ПЦУ) и даровањем новоствореној структури “томоса о аутокефалији””, - наводи се у рецензији издавача.
Предговор књизи написао је начелник Одељења за спољне црквене односе Московске Патријаршије митрополит волоколамски Иларион. У њему он напомиње да митрополит Данило уз аргументе показује да поступци Цариградске патријаршије у Украјини јесу нарушавање канонског предања старог две хиљаде година и да су узроковани, између осталог, догматским изобличавањем повезаним са порицањем принципа саборности у Православној Цркви и проглашењем њеног поглавара – уместо Исуса Христа – патријарха Цариградског.
Да подсетимо, јерарх Бугарске Цркве, митрополит Видински Данило, обратио се поглаварима и архијерејима Помесних Цркава са поруком у вези са деловањем Фанара у Украјини. Он је 23. маја 2019. године послао писмо поглаварима и јерарсима Александријске, Јерусалимске, Румунске, Кипарске, Јеладске и Албанске православне цркве, где је детаљно анализирао аргументе Цариградске патријаршије у погледу легитимитета њеног деловања у Украјини и њихове последице по цело светско Православље.
Како је јављало УПН, књига атонског манастира о украјинском расколу објављена је на руском језику.