მართლმადიდებელ ჟურნალისტთა კავშირმა საიტის სერბული ვარიანტი გაუშვა

მჟკ საიტის სერბული ვერსია.ფოტო: СПЖ

„მართლმადიდებელ ჟერნალისტთა კავშირის“ საიტის კონტენტი უკვე სერბული ენის მატარებლებისთვისაც ხელმისაწვდომია.

2020 წლის 23 დეკემბერს საინფორმაციო სააგენტომ მართლმადიდებელ ჟერნალისტთა კავშირმა“ გაუშვა საიტის ახალი ვერსია სერბულ ენაზე, რომელიც უკვე რესურსის მეშვიდე ენაა.

ახლა სერბულენოვან მკითხველებს შეუძლიათ მშობლიურ ენაზე გაეცნონ აქტუალურ და ობიექტურ ინფორმაციას უკრაინისა და სხვა ქვეყნების საეკლესიო ცხოვრების შესახებ.

მართლმადიდებელ ჟერნალისტთა კავშირის სერბულ ვერსიაზე გადასვლა შესაძლებელია შესაბამის  გამოსახულებაზე (RS) დაჭერით გვერდის მარჯვენა ზედა კუთხეში.

შეგახსენებთ, რომ მართლმადიდებელ ჟერნალისტთა კავშირის საიტზე წარმოდგენილია კონტენტი უკრაინულ, რუსულ, ინგლისურ,  ბერძნულ, რუმინულ და ქართულ ენებზე.

თუ შეცდომა შეამჩნიეთ, მონიშნეთ საჭირო ტექსტი და დააჭირეთ Ctrl Enter- ს, რომ შეატყობინოთ ამის შესახებ რედაქციას.

Читайте также

გამოკითხვა

უნდა მოუწოდოს თუ არა მღვდელმსახურმა მრევლს COVID-19 საწინააღმდეგო ვაქცინაციისკენ?
დიახ, ეპისკოპოსები და მღვდელმსახურები ზრუნავენ მრევლის ჯანმრთელობაზე
0%
არა, ეს წმინდა სამედიცინო საკითხია, ეკლესია აქ არაფერ შუაშია
100%
ჩემთვის სულ ერთია
0%
სულ ხმა მისცა: 4

იუმორი

გაკვეთილზე მასწავლებელი სვამს კითხვას:

– ბავშვებო! დაასახელეთ რომელიმე სასწაული?

გოგონა, რომელიც იზრდებოდა ქრისტიანულ ოჯახში, სწევს ხელს. მასწავლებელი მას ეკითხება.

– სასწაული იყო, როდესაც ღმერთმა ებრაელები გამოიყვანა წითელი ძღვიდან.

ეტყობა ურწმუნო მასწავლებელი პასუხობს:

– ამას არ შეიძლება ეწოდოს სასწაული. მეცნიერებმა დაადგინეს, რომ იმ დროს იმ ადგილზე წყალი მუხლებამდე იყო და ზღვის გადმოლახვა ნებისმიერს შეეძლო.

მასწავლებელი აგრძელებს კითხვის დასმას:

– ბავშვებო! ვინმეს შეუძლია მითხრას რაიმე სასწაული?

ისევ ის გოგონა სწევს ხელს. მასწავლებული იძულებული ისევ ჰკითხოს მას.

– სასწაული იყო,როდესაც ფარაონის ყველა მხლებლები წყალში ჩაიძირნენ, რომელიც მუხლებამდე სწვდებოდათ.

 

არქივი

Система Orphus