Духовник из Америки: история одного священника

Архимандрит Александр (Катлер)

Он приехал в Украину из Огайо пять лет назад. С тех пор на Ровенщине еженедельно звучат молитвы на английском языке.

Богослужение проходит в стенах Свято-Вознесенского подворья Свято-Николаевского женского монастыря пгт. Млинов, где уже пять лет проживает архимандрит Александр (Катлер), выходец из США, – об этом сообщает корреспондент СПЖ.

Поселок Млинов о. Александр вместе со своим келейным монахом Даниилом выбрали для завершения своей земной жизни. Впервые молитву на английском архимандрит Александр произнес на Свято-Вознесенском подворье в сентябре 2013 года, когда по приглашению игуменьи Михаилы, настоятельницы Свято-Николаевского Городокского женского монастыря, приехал жить в Млинов. Тогда, вспоминает отец Александр, монахини позаботились и о комнате для него, для его помощника, и об отдельном храме, где они могли бы беспрепятственно молиться в любое время.

«Я хотел свою жизнь закончить в православной стране, – говорит архимандрит Александр (Катлер), – но не думал, что это будет Украина. Когда мне стало трудно служить в монастыре (село Гарем, штат Огайо), то я рассказал об этом своему другу о. Василию Молченюку, благодаря которому я имел много знакомых в России, Украине. Во время путешествия по Украине, мы встретились с матушкой Михаилой и она предложила мне переехать жить к ним в обитель. Я не очень серьезно воспринял ее слова, потому что не думал, что мне возможно жить в женском монастыре. Однако мы снова встретились через определенный промежуток времени и матушка Михаила спросила: «Как, вы не хотите жить с нами?» Тогда я понял – это знак, Промысл Божий».

Пятый год подряд каждую неделю в Свято-Вознесенском подворье звучат молитвы на английском языке: отец Александр возглавляет богослужение, а вот монах Даниил выполняет сразу несколько функций: иподьякона, чтеца и хориста. Для монаха Даниила пребывание в Украине является более травматичным, ведь он, в отличие от своего наставника, не знает ни слова ни на русском, ни на украинском. Впрочем, насельницы рассказывают, что привыкли общаться жестами, мимикой и прекрасно понимать друг друга.

С недавних пор литургия на английском стала нужна еще для двух людей: в Городокский женский монастырь с острова Филиппины приехали две послушницы перенимать православное учение. Екатерина и Анисья, так зовут девушек после принятия крещения, уже несколько месяцев осваивают все тонкости богослужения, учатся петь, читать.

На этот раз во время литургии послушницы причащались Святых Христовых Тайн, а в заключительном слове к собравшимся отец Александр рассказал о намерениях Екатерины стать монахиней, постриг состоится в скором времени.

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
В Умани хасиды подожгли крест
Система Orphus